take


take
[teɪk] 1. гл.; прош. вр. took, прич. прош. вр. taken
1) брать; хватать

take the ax by the handle — взяться за ручку топора

to take in one's arms — обнимать

to take smb. by the shoulders — схватить кого-л. за плечи

to take smth. (up) with a pair of tongs — взять что-л. щипцами

to take money from a friend — взять деньги у друга

to take a book from the library — взять книгу в библиотеке

I took her hand and kissed her. — Я взял её за руку и поцеловал.

Here, let me take your coat. — Позвольте взять ваше пальто.

He took the book from the table. — Он взял книгу со стола.

2)
а) захватывать, овладевать (с применением силы, с помощью какой-л. уловки)

to take as a prisoner — взять в плен

I was taken into custody. — Меня взяли под стражу.

Someone took a jewellery store in the town. — Кто-то захватил ювелирный магазин в городе.

б) разг. овладевать женщиной

He wanted to throw her on a bed and take her against her will, violently. — Ему хотелось бросить её на кровать и против её воли, силой овладеть ею.

в) крим. арестовать, "взять"

to take in charge — арестовать

3)
а) ловить (диких животных, птиц, рыбу)

They are readily taken by nets. — Их легко поймать сетями.

б) хватать (добычу; о животных)
Syn:
4)
а) завоёвывать, очаровывать, покорять

You took the whole audience. — Вы полностью покорили зрителей.

He was taken with her at their first meeting. — Он увлёкся ею с первой же их встречи.

The play didn't take. — Пьеса не имела успеха.

Syn:
б) получать признание, становиться популярным
в) привлекать (взгляд, внимание)

My eye was taken by something bright. — Мой взгляд привлекло что-то блестящее.

5) достигать цели, оказывать воздействие

The vaccine from Europe, - unfortunately none of it took. — Вакцина из Европы - к сожалению она оказалась неэффективной.

Syn:
succeed, be effective, take effect
6) нанимать, брать (постояльцев, работников, компаньонов); брать (под покровительство, в обучение)

None were allowed to let their rooms or take lodgers. — Было запрещено сдавать комнаты или брать постояльцев.

He took pupils to increase his income. — Он брал учеников, чтобы увеличить свой доход.

- take to wife
7)
а) брать в собственность; присваивать
б) юр. наследовать, вступать во владение
в) получать, наследовать (происхождение, имя, характер, качества)
г) снимать (квартиру, дачу)
д) регулярно покупать (продукты, товары), выписывать или регулярно покупать (периодические издания)

I take two magazines. — Я выписываю два журнала.

8) потреблять, принимать внутрь; глотать; есть, пить; вдыхать

to take tea — выпить чай

to take the air — прогуливаться, дышать свежим воздухом

Take this medicine after meals. — Принимай это лекарство после еды.

He usually takes breakfast at about eight o'clock. — Он обычно завтракает где-то в восемь часов.

9)
а) принимать (форму, характер, имя и другие атрибуты)

The house took its present form. — Дом принял свой нынешний облик.

- take on oneself
Syn:
б) (принимать символ, знак, указывающий на выполняемую функцию)
- take the crown
- take the throne
- take the habit
- take the gown
- take the ball
- take an oar
10)
а) принимать (должность, пост)

to take command of the troops — принять командование войсками

Captain Mayer was compelled by circumstances to take the responsibility. — Обстоятельства вынудили капитана Майера взять ответственность на себя.

б) давать (клятву, обещание, обет)
11) выполнять, осуществлять (функции, долг, службу)

the female parts in plays being taken by boys and men — женские роли в пьесах, которые играют мальчики и мужчины

12) занимать (место, позицию)

to take the corner of the room — занять угол комнаты

13)
а) впитывать, насыщаться (влагой)
б) заразиться

a man who takes all the epidemics — человек, который подхватывает все заразные болезни

в) легко поддаваться (окраске, обработке)

the granite, capable of taking a high polish — гранит, который прекрасно шлифуется

It takes dyes admirably - much better than cotton. — Эта ткань прекрасно окрашивается - гораздо лучше, чем хлопок.

14) понимать, воспринимать, схватывать (о значении слов)

I take your point. — Я понимаю тебя.; Я понимаю, что ты хочешь сказать.

Do you take me? — разг. Вы меня понимаете?

How did he take it? — Как он отнёсся к этому?

Syn:
15) думать, полагать, считать; заключать

You might take it that this court overruled the objection. — Можно заключить, что суд отклонил возражение.

I take it that we are to go London. — Я так полагаю, что мы должны ехать в Лондон.

You haven't congratulated me. Never mind, we'll take that as done. — Ты не поздравил меня. Ладно, неважно, будем считать, что это сделано.

Syn:
16) испытывать, чувствовать

persons to whom I had taken so much dislike — лица, к которым я испытывал такую неприязнь

Syn:
17)
а) воспринимать, учитывать, действовать в соответствии с (советом, предупреждением, намёком)

He begged others to take warning by his fate. — Он умолял других сделать выводы из его несчастья.

б) (take as) воспринимать, считать

to take things as they are — принимать вещи такими, какие они есть

Am I to take this excuse as a reason for your behaviour? — Должен ли я считать это извинением вашему поведению?

в) верить, считать правильным, истинным

I think you must take it from me, Mr. Pennington, that we have examined all the possibilities very carefully. (A. Christie) — Полагаю, вы должны поверить мне, мистер Пеннингтон, что мы очень тщательно проанализировали все возможности.

18)
а) охватывать, поражать, обрушиваться

Fire took the temple. — Огонь охватил храм.

The kick of a horse took me across the ribs. — Удар лошади пришелся мне в ребра.

The ball took him squarely between the eyes. — Мяч попал ему прямо между глаз.

The ball took me an awful whack on the chest. — Мяч сильно ударил меня в грудь.

Syn:
affect, seize, lay hold of, attack
б) быть поражённым, охваченным (болезнью, приступом, чувством)

to be taken ill — заболеть

to be taken hoarse — охрипнуть

They were taken with a fit of laughing. — У них случился приступ хохота.

He was taken with the idea. — Он увлёкся этой мыслью.

I was not taken with him. — Он мне не понравился.

19)
а) получать, извлекать (из какого-л. источника, материального или нематериального); перенимать, усваивать, копировать; брать в качестве примера

The proportions of the three Grecian orders were taken from the human body. — Пропорции тела человека были взяты в качестве основы во всех трёх греческих ордерах.

б) добывать; собирать (урожай)

to take coal — добывать уголь

20)
а) приниматься (о растениях)
б) мед. приживаться (о трансплантатах)

Odds that a transplanted cadaveric kidney will "take" are usually no better than 50%. — Шансов, что пересаженная от умершего почка приживётся, обычно не больше 50%.

в) держаться, приставать (о чернилах и т. п.)
г) образовываться, создаваться (о льде; особенно на реках, озёрах)

Seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or river. — Сети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки.

д) тех. твердеть, схватываться (о цементе)
21) раздобывать, выяснять (информацию, факты); проводить (исследования, измерения)

Tests are taken to see if the cable has sustained any damage. — Проводятся испытания, чтобы определить, повреждён ли кабель.

The temperature has to be taken every hour. — Температуру приходится проверять каждый час.

The weather was too cloudy to take any observations. — Погода была слишком облачной, чтобы проводить какие бы то ни было наблюдения.

- take measurements
22)
а) записывать, протоколировать

He had no clinical clerks, and his cases were not taken. — У него не было в клинике регистраторов, поэтому на больных не заводились истории болезни.

б) изображать; рисовать; фотографировать
в) разг. выходить на фотографии (хорошо, плохо)

He does not take well. — Он плохо выходит на фотографии.

23)
а) применять, использовать (средства, методы, возможности)

Every possible means is now taken to conceal the truth. — В настоящее время используются все возможные средства, чтобы скрыть правду.

б) использовать (какие-л.) средства передвижения

They took train to London. — Они сели на поезд, идущий до Лондона.

I took the packet-boat, and came over to England. — Я сел на пакетбот и добрался до Англии.

24)
а) получать; выигрывать

to take a prize — получить приз

Syn:
б) подвергаться (наказанию), переносить
25)
а) принимать, соглашаться (на что-л.); принимать (ставку)

to take an offer — принять предложение

They will not take such treatment. — Они не потерпят такого обращения.

Syn:
б) принимать (самцов; о самках)
в) клевать, захватывать (наживку; о рыбах)
26) принимать (с каким-л. чувством, настроем)

to take it lying down — безропотно сносить что-л.

to take things as one finds them — принимать вещи такими, какие они есть

She takes the rough with the smooth. — Она стойко переносит превратности судьбы.

27) пытаться преодолеть (что-л., мешающее продвижению); преодолевать, брать препятствие

The horse took the hedge easily. — Лошадь легко взяла препятствие.

He took the corner like a rally driver. — Он завернул за угол, как настоящий гонщик.

28)
а) разг. противостоять; нападать; наносить поражение; убить

The man who tried to take me was Martinez. — Человек, пытавшийся меня убить, был Мартинес.

Syn:
б) (take against) выступать против; испытывать неприязнь, не любить

I've never done anything to offend her, but she just took against me from the start. — Я никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого начала.

29) брать, бить (в картах, шахматах и др. играх)

able to take 12 tricks — способный взять 12 взяток

A pawn takes the enemy angularly. — Пешка бьёт фигуру противника по диагонали.

The king takes the queen. — Король берёт ферзя.

30)
а) = take short / by surprise / at unawares заставать врасплох

The doctor was not easily taken off his guard. — Доктора трудно было поймать врасплох.

б) разг. обмануть, наколоть; вымогать (деньги)

It wasn't enough for Julie just to admit she'd been taken. — Для Джулии было недостаточно просто признать, что её облапошили.

Syn:
в) обогнать соперника (в автогонках)
31)
а) выбирать, избирать

to take one of the alternatives — выбрать один из вариантов

Take me a man, at a venture, from the crowd. — Выбери мне наугад какого-нибудь человека из толпы.

Syn:
б) выбрать (дорогу, путь), отправиться (по какой-л. дороге)

Which way must we take? — Какую дорогу мы должны выбрать?

to take (a place or person) in (on) one's way — заходить, заезжать (в какое-л. место или к кому-л.) по пути

He did not take Rome in his way. — Он не включил Рим в свой маршрут.

32)
а) = take up занимать, отнимать, требовать (времени, активности, энергии)

It will take two hours to translate this article. — Перевод этой статьи займёт два часа.

Any ignoramus can construct a straight line, but it takes an engineer to make a curve. — Любой профан может построить прямую линию, но чтобы построить кривую, требуется инженер.

- take one's time
б) носить, иметь размер (перчаток, обуви)
33) начинать, начинать снова; возобновлять

Eveline remained silent. The abbess took the word. — Эвелин продолжала молчать. Аббатиса снова заговорила.

34) лингв. требовать (определённой грамматической формы)

All Declensions take the Ending m for Masc. and Fem. Nouns. — Все склонения требуют окончания m у существительных мужского и женского рода.

35) с последующим существительным выражает общее значение: делать, осуществлять; сочетание часто является перифразой соответствующего существительному глагола и выражает единичный акт или кратковременное действие

to take a leap — сделать прыжок, прыгнуть

to take a step — шагнуть

to take a look — взглянуть

to take a nap — вздремнуть

to take a tan — загореть

to take one's departure — уйти, уехать

to take adieu, farewell — прощаться

My wife and my daughter were taking a walk together. — Мои жена и дочь предприняли совместную прогулку.

- take five
- take ten
- take a fall
36) доставлять; сопровождать; провожать; вести; брать с собой

to take smb. home — провожать кого-л. домой

to take smb. out for a walk — повести кого-л. погулять

to take along a picnic basket / a laptop / a copy of the contract / a few books / one's financial statement — брать с собой корзину для пикника / ноутбук / копию контракта / несколько книг / свой финансовый отчёт

to buy wine to take along — покупать вино, чтобы взять его с собой

The second stage of the journey takes the traveller through Egypt. — На втором этапе путешествия путников провезут через Египет.

I want to take her all over the house. — Я хочу показать ей дом.

Who is taking you about? — Кто вас сопровождает?

I'll take him around. — Я ему тут всё покажу.

Will this road take me to Abingdon? — Эта дорога приведет меня в Эбингдон?

the business that took me to London — дело, которое привело меня в Лондон

What took you out so late? — Что заставило тебя выйти так поздно?

37)
а) забирать, уносить; извлекать, удалять; избавлять (от чего-л.)

The flood took many lives. — Наводнение унесло жизни многих людей.

to take the life of (smb.) — лишить (кого-л.) жизни, убить

to take one's (own) life — лишить себя жизни, совершить самоубийство

Syn:
б) умереть

It was God's will that he should be taken. (E. O'Neill) — Господу было угодно, чтобы он умер.

в) = take off отнимать, вычитать

to take one number from another — вычесть одно число из другого

Syn:
г) (take from) уменьшать, сокращать

It takes greatly from the pleasure. — Это сильно уменьшает удовольствие.

Syn:
38) привыкать (к чему-л.)

their taking to smoke tobacco — их привычка к курению табака

39)
а) идти, двигаться (куда-л., в каком-л. направлении)

I took across some fields for the nearest way. — Я двинулся по полям, чтобы добраться до ближайшей дороги.

A gang of wolves took after her. — За ней бежала стая волков.

He will take himself to bed. — Он направился в постель.

б) уст. идти, бежать (о дороге, реке)

The river takes straight to northward again. — Река снова течёт прямо на север.

40) (take after)
а) походить на (кого-л.)

The boy takes after his father. — Мальчик похож на своего отца.

б) подражать
в) погнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.)

The policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him. — Полицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать его.

41) (take before) отправить (предложение, вопрос) на (рассмотрение кого-л.)

The director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meeting. — Директор собирается представить ваше предложение на следующем собрании правления.

42) (take for)
а) принимать за (кого-л.)

I took him for an Englishman. — Я принял его за англичанина.

I am not the person you take me for. — Я не тот, за кого вы меня принимаете.

б) купить за (какую-то цену)

I shall take it for $5. — Я куплю это за 5$.

в) разг. грабить (кого-л.), обманывать (на какую-л. сумму)
43) (take from)
а) верить; считать истинным

take it from me — поверьте мне

б) принимать (вид, форму)
в) наследовать (имя, название)

The city of Washington takes its name from George Washington. — Город Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона.

г) отбирать, забирать

I'll take it from him. — Я отберу это у него.

44) (take into)
а) принять; взять на работу
б) посвящать (в тайну)

to take into the secret — посвятить в тайну

в) принимать (в расчёт)

to take smth. into account — принять что-л. во внимание

45) (take to)
а) пристраститься, увлечься (чем-л.); почувствовать симпатию к (кому-л.), полюбить (кого-л.)

to take to drink — пристраститься к вину

to take to tennis — увлечься теннисом

I took to him at once. — Он мне сразу понравился.

б) привыкать, приспосабливаться к (чему-л.)

to take to changes easily — быстро привыкнуть к переменам

в) обращаться, прибегать к (чему-л.)

They had to take to the boats. — Им пришлось воспользоваться лодками.

г) начинать заниматься (чем-л.)

to take to literature — заняться литературой

- take aback
- take aboard
- take abroad
- take action about
- take aim
- take alarm
- take amiss
- take apart
- take as read
- take ashore
- take at word
- take away
- take back
- take the bearing of
- take the bearing
- take a breath
- take charge of
- take down
- take down shorthand
- take the edge
- take hard
- take hold
- take a holiday
- take home
- take in
- take it easy
- take kindly
- take leave of smb.
- take liberties with
- take notice
- take off
- take off a bandage
- take offence
- take on
- take out
- take over
- take a picture
- take a photograph
- take pity on smb.
- take place
- take possession
- take revenge
- take root
- take the sea
- take shelter
- take a shot at
- take sick
- take sides with
- take steps
- take through
- take to a place
- take to one's heels
- take to earth
- take umbrage about
- take unawares
- take up
- take up quarters
- take upon oneself
- take vote
••

to have (got) what it takes — обладать всем необходимым, иметь всё, что нужно

take it or leave it — как хотите, на ваше усмотрение

to take a joke — понимать шутку, принимать шутку

to take the wall — не уступить дороги (кому-л.)

to (be able to) take it — выносить, терпеть

to take it (or life) on the chin — мужественно встречать неудачи, несчастья, не падать духом; выдержать жестокий удар

to take on board — выпить; проглатывать; схватывать (идею)

to take it into one's head — вбить, забрать себе в голову

to take to the woods — амер. уклоняться от своих обязанностей (особенно от голосования)

to take too much — подвыпить, хлебнуть лишнего

to take the biscuit — разг. взять первый приз

2. сущ.
1)
а) взятие, захват
б) улов (рыбы); добыча (на охоте)
Syn:
2)
а) мнение, точка зрения (по какому-л. вопросу)

She was asked for her take on recent scientific results. — Её спросили о том, что она думает о последних научных достижениях.

б) трактовка, интерпретация (чего-л.)

a new take on an old style — новое видение старого стиля

3)
а) разг. барыши, выручка

They will seek to increase their take by selling vegetables from their own garden. — Они попытаются увеличить выручку, продавая овощи из своего сада.

б) кассовый сбор (фильма, спектакля)
Syn:
4)
а) кино кинокадр; дубль
б) фонограмма, звукозапись
Syn:
5) обаяние, очарование

Her face had some kind of harmony and take in it. — В её лице были гармония и обаяние.

Syn:
6) видимая, физическая реакция (кого-л. на какое-л. действие)

double take — замедленная реакция

7) мед. реакция (на прививку, укол и т. п.)
8) бот. приживание (привоя на растении)
9) полигр. урок наборщика
••
- be on the take

Англо-русский современный словарь. 2014.

Смотреть что такое "take" в других словарях:

  • Take — Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • take — [tāk] vt. took, taken, taking [ME taken < OE tacan < ON taka < ? IE base * dēg , to lay hold of] I to get possession of by force or skill; seize, grasp, catch, capture, win, etc. 1. to get by conquering; capture; seize 2. to trap, snare …   English World dictionary

  • take — ► VERB (past took; past part. taken) 1) lay hold of with one s hands; reach for and hold. 2) occupy (a place or position). 3) capture or gain possession of by force. 4) carry or bring with one; convey. 5) remove from a place. 6) …   English terms dictionary

  • take — [n] profit booty*, catch, catching, cut, gate, haul*, holding, part, proceeds, receipts, return, returns, revenue, share, takings, yield; concept 344 Ant. debt, loss take [v1] get; help oneself to abduct, accept, acquire, arrest, attain, capture …   New thesaurus

  • Take — Take, v. i. 1. To take hold; to fix upon anything; to have the natural or intended effect; to accomplish a purpose; as, he was inoculated, but the virus did not take. Shak. [1913 Webster] When flame taketh and openeth, it giveth a noise. Bacon.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • take — vb took, tak·en, tak·ing vt 1 a: to obtain control, custody, or possession of often by assertive or intentional means b: to seize or interfere with the use of (property) by governmental authority; specif: to acquire title to for public use by… …   Law dictionary

  • Take On Me — ist ein Lied und Nummer Eins Hit der norwegischen Popband a ha, welches von ihrem ersten Album Hunting High and Low aus dem Jahr 1985 stammt. Aufgenommen wurde der Titel bereits 1984, jedoch schaffte er es erst mit dem dritten Anlauf zum Nummer… …   Deutsch Wikipedia

  • Take on me — ist ein Lied und Nummer Eins Hit der norwegischen Popband a ha, welches von ihrem ersten Album Hunting High and Low aus dem Jahr 1985 stammt. Aufgenommen wurde der Titel bereits 1984, jedoch schaffte er es erst mit dem dritten Anlauf zum Nummer… …   Deutsch Wikipedia

  • Take on Me — «Take on Me» Sencillo de a ha del álbum Hunting High and Low Publicación 5 de abril de 1985; 16 de septiembre de 1985 Formato 7 , 12 Grabación 1984 1985 …   Wikipedia Español

  • Take — (engl. „nehmen, Aufnahme“) steht für: Take bzw. Einstellung (Film), eine ungeschnittene, zumeist kurze Filmaufnahme Take (Musik), die schrittweise Aufnahme von akustischen Signalen Take 2 Interactive, der Hersteller von Computer und Videospielen… …   Deutsch Wikipedia

  • Take 2 — Take Two Interactive Software Inc. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «take» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.